Forum Index > Învățămînt > Proiect: "Să învăţăm engleza împreună."

#0 by K_9 (Crawling back up) (0 mesaje) at 2010-12-13 22:55:22 (758 săptămâni în urmă) - [Link]Top

Să învăţăm engleza împreună.

Am hotărît de a crea un proiect,desigur cu susţinerea dumneavoastră,să învăţăm limba internaţională (limba engleză).
În ce constă acest proiect:
Precum,dacă doreşti să înveţi engleza,atunci cel mai bine o înveţi de sinte stătător,citind cărţi în engleză pentru nivelul dumneavoastră de cunoaştere.Eu m-am convins pe propria experienţă,ceia ce după părerea mea merge chiar foarte bine.
Eu periodic şi cu susţinerea dumneavoastră,vom încărca cărţi,scheme şi alte materiale de a învăţa limba engleză.
De ce am creat acest forum?
Deoarece noi suntem viitorul şi cu cît mai multe limbi ştii cu atît eşti mai deştept şi ce ai în cap,nimeni nu-ţi poate lua.

Audio Books


ÎnchideЗакрыть

Editat de către K_9 la 2017-02-01 21:57:10




Mesaj util ?   Da   176 puncte

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
<< Precedenta      Următoarea >>

#3076 by andrei2115 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-18 21:26:51 (671 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3075 BlackShade, "... #3068 andrei2115, Thank you ! But about my question ? ..." - Hmm, I don't know of any that would be in Romanian. Try Google, or try browsing English grammar books here on torrents.md

#3072 essentza89, "... #3071 andrei2115, "... FYI, I just asked a native English speaker, and he said both are equally correct. ..." - I wish I saw it with my own eyes, or heard it with my own ears, and even could show some proof to your native English speaker if necessary. ..." -

#3074 essentza89, "... #3073 andrei2115, in opinia mea, nu necesita absolut nicio revizuire, ce anume nu-ti suna bine in fraza asta? poate imi explici tu ce anume trebuie sa schimb, daca tot esti mai priceput... ..." -

Essentza, ai spus in propozitia in cauza ceva de genul "As vrea sa vad asta cu ochii mei sau sa o aud cu urechille mele, si chiar as putea sa arat careva dovezi vorbitorului tau nativ de engleza daca este necesar." Partea problematica este in a doua parte a propozitiei care urmeaza dupa "and," care nu are sens in context. Probabil ai vrut sa spui ca as vrea sa vad dovezi despre raspunsul pe care l-am primit din partea vorbitorului nativ de engleza in cauza.

Editat de către andrei2115 la 2012-08-18 21:47:05




Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3077 by BlackShade (User) (0 mesaje) at 2012-08-18 22:09:55 (671 săptămâni în urmă) - [Link]Top
...and show me some proofs about authenticity of your native speaker. I think that would be fit , wouldn't it ?


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3078 by essentza89 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-18 22:15:24 (671 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3076 andrei2115, iti spun eu care-i partea problematica: ca vezi probleme acolo unde nu sunt. Si nu se traduce "as vrea" dar "as fi vrut".


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3079 by your_abyss (white lies) (0 mesaje) at 2012-08-18 22:19:54 (671 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3077 BlackShade, "... and show me some proofs about authenticity of your native speaker. I think that would be fit , wouldn't it ? ..." -
what do you mean?


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3080 by andrei2115 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-18 22:50:53 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3078 essentza89, "... #3076 andrei2115, iti spun eu care-i partea problematica: ca vezi probleme acolo unde nu sunt. Si nu se traduce "as vrea" dar "as fi vrut". ..." - Bine, cum zici tu, dar sa stii ca "I wish I did" inseamna "as vrea sa fac" (o forma speciala de conditional prezent), in timp ce "I wish I had done" inseamna "as fi vrut sa fac" (forma conditionalului trecut).

#3077 BlackShade, "... ...and show me some proofs about authenticity of your native speaker. I think that would be fit , wouldn't it ? ..." -
Kind of, but not quite.


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3081 by essentza89 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-18 23:09:01 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3080 andrei2115, uite asta da, my mistake, trebuia sa scriu I wish I'd seen.


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3082 by BlackShade (User) (0 mesaje) at 2012-08-18 23:45:12 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3079 your_abyss, "... what do you mean? ..." - daca s-ar putea ca propozitia ta sa te termine asa

#3079 your_abyss, "... what do you mean? ..." - daca s-ar putea ca propozitia ta sa te termine asa


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3083 by essentza89 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-18 23:53:45 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3082 BlackShade, tu ai in vedere de propozitia pe care am scris-o eu?

eu nu am spus sa-mi arate dovezi, ci ca eu as putea sa-i arat dovezi ca e corect asa cum am spus, daca e necesar


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3084 by _Raphael_ Volei Club (✯ Carpe Noctem ✯) (0 mesaje) at 2012-08-19 01:22:40 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Autumn is getting closer and the topic comes back to life))


Mesaj util ?   Da   1 puncte
#3085 by essentza89 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-19 02:04:45 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3073 andrei2115, dar pe asta de ce nu l-ai aratat? http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/176454-more-correct-if-all.html


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3086 by andrei2115 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-19 09:42:08 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3085 essentza89, "... #3073 andrei2115, dar pe asta de ce nu l-ai aratat? http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/176454-more-correct-if-all.html ..." - Aha, mi-au raspuns is acolo. Nu am setat notificarile prin email despre noi raspunsuri. Parerile nativilor se pare ca sunt impartite.
- Primul spune ca ambele are fi corecte, dar a doua varianata, adica a ta, suna mai bine, desi ambele nu sunt cele mai optime.
- Altul spune iarasi ca varianta "All the English I've learned" este mai buna dar ambele proprozitii nu prea merg din cauza repetitiei frazei "I've learned"
- Al treilea spune ca ambele ar fi OK, in dependenta de context.

Reiesind din raspunsurile primite pe ambele forumuri, se pare ca majoritatea vad o problema in repetitia frazei "I've learned" si mai putini ar utiliza "Any English I've learned." Mie imi place varianta asta, postata pe al doilea forum: "I've learned all the English I know from movies and the internet"




#3083 essentza89, "... #3082 BlackShade, tu ai in vedere de propozitia pe care am scris-o eu?

eu nu am spus sa-mi arate dovezi, ci ca eu as putea sa-i arat dovezi ca e corect asa cum am spus, daca e necesar ..." - Nu ai specificat despre ce dovezi este vorba si nici din propozitie, nici din contextul intregii discutii nu era clar cespre ce dovezi vorbesti, mai ales ca in prima parte a propozitiei ai spus ca "ai vrea sa auzi cu ochii tai si sa auzi cu urechile tale"; logic, am dedus ca ai dori si dovezi dat fiind faptul ca nu ai specificat la ce dovezi te referi. Daca ai fi spus "and I could even show proof to your native speaker that my version is correct," atunci ar fi fost cu totul altceva. Imi cer scuze ca nu am interpretat propozitia ta corect.


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3087 by resetnicandrei (User) (0 mesaje) at 2012-08-19 12:39:17 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3086 andrei2115, :gasp:


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3088 by essentza89 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-19 13:11:41 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3086 andrei2115, "... Aha, mi-au raspuns is acolo. Nu am setat notificarile prin email despre noi raspunsuri. ..." - din cate vad eu, tu ai postat intrebarea pe forum ieri la 10:41. Dupa 40 min., deja ti se oferise raspuns. Dar linkul care ti s-a parut mai convenabil pentru tine, l-ai postat pe TMD la 19:30 - hai sa fim seriosi, nu cred ca trebuie neaparat sa spun ce concluzie reiese de aici.

correct me if I'm wrong


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3089 by andrei2115 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-19 15:13:55 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3088 essentza89, "... nu cred ca trebuie neaparat sa spun ce concluzie reiese de aici. ..." - Pai ti-am spus ca nu am setat notificarile de noi raspunsuri prin email si nu am verificat forumul, in timp ce la al doilea forum erau setate automat. Tu deja crezi ce vrei. Scopul meu nu este sa am dreptate tot timpul si sa ma cred atotstiutor, ci sa pot scri si vorbi in Engleza perfect, ca un nativ. Tu, se pare, vrei mai mult sa devii detectiv. Si oricum, am admis ca varianta ta era mai buna.

Whatever...

#3087 resetnicandrei, "... #3086 andrei2115, ..." - Nici eu nu as fi citit asa o postare de lunga... :), mai ales daca nu imi era adresata mie.


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3090 by essentza89 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-19 16:23:28 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3089 andrei2115, "... Scopul meu nu este sa am dreptate tot timpul si sa ma cred atotstiutor ..." - eu as spune exact contrariul, pentru ca altfel avea sa recunosti deodata si n-avea sa fie atata vorba.

cum ai spus si tu... whatever...


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3091 by YoH (Never Back Down) (0 mesaje) at 2012-08-19 17:35:39 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Hey there, ce ati mai facut toata vara? Eu am privit filme si seriale in engleza :) Dar voi?


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3092 by 111denis999 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-19 17:38:47 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3091 YoH, eu iak abia acum la sfirsitul verii mi-a venit ideea sa invat engleza :D


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3093 by YoH (Never Back Down) (0 mesaje) at 2012-08-19 17:40:42 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3092 111denis999, niciodata nu'i tirziu)) :derpthumb:


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3094 by 111denis999 (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-19 17:43:32 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3093 YoH, aga...dupa 12 ani in care am invatat franceza :D


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3095 by System at 2012-08-19 18:23:57 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3091 YoH,
me too....i've also watched a lot of movies in italian.....

p.s. í'm so glad that this topic has been resurrected back to life :)


Mesaj util ?   Da   1 puncte
#3096 by BlackShade (User) (0 mesaje) at 2012-08-19 21:47:57 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3094 111denis999, :)) si eu , ma-m apucat de pe 20 iulie sa invat si vrea ca pana in mai sa o vorbesc fluent , cred ca o sa dau bac-ul la engleza


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3097 by Turquoise (Power User) (0 mesaje) at 2012-08-20 03:01:36 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3096 BlackShade, sfatul meu 20 % din timpul dat sa faci gramatica si 80% PRACTICA !!! scoate filmele in englezza cu subtitre Eng NU RO si daca nu stii cuvintele tine laptopu cu google translate deschis.. MEMORIZEAZA cit mai multe cuvinte + ascultind vorbire orala o sa poti formula propritiile corect gramatical. Subtitrele o sa te ajute sa inveti cum sa scrii cuvintele fara gresheli,.... profesor si cursuri nu-ti trebuie.. cursurile ajuta numai daca esti lenos ... adica te duci la ele pentru ca trebuie si ai platit bani dar nu pentru ca vrei sa inveti engleza xDDDD


good luck


Mesaj util ?   Da   1 puncte
#3098 by BlackShade (User) (0 mesaje) at 2012-08-20 12:54:23 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#3097 Turquoise, ms , pai cam asta si fac acum , mai putin partea cu gramatica si practica , am privit deja vreo 4 sezoane din Top Gear. Totusi , de o saptamana ma tot "chinui" cu programul acesta : http://www.torrentsmd.com/details.php?id=490051 , are si gramatica in el , incercatil.


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#3099 by System at 2012-08-20 18:26:48 (670 săptămâni în urmă) - [Link]Top
My method towards fluency :)
Cind nu am nici o ideie de o limba.....fac toate cele 3 niveluri din Rosetta Stone (unde sunt 5,atunci 5 niveluri)......(concomitent o mica parte din timp verific reguli gramaticale)
ascult muzica in limba respectiva ma uit la filme cu subtitrare si absolut necesar si fara subtitrare uneori pentru ca urechea sa se obisnuiasca si ca sa pot incepe a gindi in limba respectiva.......
atunci cind nu fac nimic,imi pun la player dialoguri diverse,traininguri si chiar si atunci cind nu ascult e foarte bine sa aud pentru ca subconstientul tot timpul lucreaza
si ultima etapa :doar filme fara subtitrare si carti citite in limba respectiva (cea mai folositoare metoda)....


Mesaj util ?   Da   2 puncte
#3100 by your_abyss (white lies) (0 mesaje) at 2012-08-26 03:32:05 (669 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Cum ar suna verbul "a se îneca" atunci c]nd merge vorba despre mîncare?


Mesaj util ?   Da   0 puncte

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
<< Precedenta      Următoarea >>

Forum Index > Învățămînt > Proiect: "Să învăţăm engleza împreună."


Navigare rapidă:


Comunitatea digitală din Moldova. Să adunăm și să organizăm conținutul autohton de pe întreg internet pe un singur site web.